2022-03-20 22:59:22
这首闻名遐迩的歌曲我们常常称它为《爱尔兰画眉》,它是根据诗人威廉·巴特勒·叶芝的同名诗歌《Down By the Salley Garden》谱曲而成,讲述的是爱尔兰西部斯莱戈一条河边的柳树园里难忘的爱恋。
诗歌优美的韵律,细腻的情感,无不令人神往。其实,它的意境不必用文字来描述,也不应该用文字来描述。只有当你静下心来亲耳听一遍,才能感受那沁人心脾的旋律,找到最初的自我。
♪
In a filed by the river my love and I did stand
在远方河畔旷野,吾爱与我并肩伫立
And on my leaning shoulder she laid her snows-white hand
在我微倾的肩上,她搭起纯白的手臂
She bid me take life easy
她嘱我活得淡然
As the grass grows on the weirs
像青草滋长于岸堤
But I was young and foolish
但当年年少无知
And now I am full of tears
如今却已泪满衣裳