2022-07-19 18:35:45
Je t’aimais, je t’aime, j’aimerai
我曾爱你,我爱你,我将一直爱你
专辑:Samedi soir sur la Terre
年份:1994
曲词:Francis Cabrel
演唱:Francis Cabrel
听有声讲解版:
关注喜马拉雅电台:七日法语
百日歌曲里我们在Octobre这首歌中已经跟大家介绍过这位民谣、蓝调和乡村音乐歌手Francis Cabrel,早在80年代就以优美的旋律、抒情的歌词名噪一时,时至今日,他依然以其亲和力的音乐相遇歌坛。
他的歌有很多成为了法国音乐中持久珍藏的经典,随后也被很多艺术家演唱。这首歌的名字,看一眼就融化了,原来时态变化也能如此动人,法语是不是很有魅力,答案必须是:是。
这首是弗朗西斯写给女儿的歌,表达父亲对女儿永不止息的浓厚的爱意, 在这首歌中,一如既往,吉他声贯穿着整首歌。
听百日香颂学浪漫法语
歌曲音视频均来源于网络,仅供学习使用
欢迎加入我们的朗读群打卡
一起来学习这首歌的经典句子
百日朗读
Je t'aimais, je t'aime et je t'aimerai
Et quoique tu fasses
L'amour est partout où tu regardes
Dans les moindres recoins de l'espace
Dans le moindre rêve où tu t'attardes
L'amour comme s'il en pleuvait
Nu sur les galets
加入小打卡
开启一百天的朗读计划!
法语小课堂
不要以为这是一首情歌
其实是父亲对女儿爱的表达
标题中的时态运用
让我们看到法语是
通过词尾变化来转换时态的
这一概念英语也传承了下去
以第一人称Je 为例
未完成时的词尾是ais
发音上你会听到è 音;
现在时的词尾是e, 并不发音;
将来时的词尾是ai, 发音为é.
法语的学习中
大家不但书面上要学会表达时态
而且要用耳朵感受哦!
Les Paroles 歌词
Mon enfant nue sur les galets
Le vent dans tes cheveux défaits
Comme un printemps sur mon trajet
Un diamant tombé d'un coffret
Seule la lumière pourrait
Défaire nos repères secrets
Où mes doigts pris sur tes poignets
Je t'aimais, je t'aime et je t'aimerai
Et quoique tu fasses
L'amour est partout où tu regardes
Dans les moindres recoins de l'espace
Dans le moindre rêve où tu t'attardes
L'amour comme s'il en pleuvait
Nu sur les galets
我的宝贝裸着身坐在鹅卵石上
风儿从你的发间飘过
如同我生命里的春天
一颗从珠宝盒里迸出的宝石
只有光明
可以改变
我留在你手上的的秘密印记
我曾爱你,我爱你,我会一直爱你
无论你做什么
爱在你眼光所到之处
爱在每个隐蔽幽深的角落
爱在你的每个梦中
爱如雨
赤裸裸的落在鹅卵石上
Le ciel prétend qu'il te connaît
Il est si beau c'est sûrement vrai
Lui qui ne s'approche jamais
Je l'ai vu pris dans tes filets
Le monde a tellement de regrets
Tellement de choses qu'on promet
Une seule pour laquelle je suis fait
Je t'aimais, je t'aime et je t'aimerai
天空似乎也认识你
一定是的,因为它如此蔚蓝
从不亲近人类的它
却在你的网中出现
人世间多有遗憾
曾做出多少承诺
我却仅仅为你而存在
我曾爱你,我爱你,我会一直爱你
On s'envolera du même quai
Les yeux dans les mêmes reflets
Pour cette vie et celle d'après
Tu seras mon unique projet
Je m'en irai poser tes portraits
À tous les plafonds de tous les palais
Sur tous les murs que je trouverai
Et juste en dessous, j'écrirai
Que seule la lumière pourrait...
Et mes doigts pris sur tes poignets
Je t'aimais, je t'aime et je t'aimerai
我们将从同一个码头出发
看着相同的方向
今生与来世
你都是我的唯一
我将你的画像
贴在所有宫殿的天花板上
贴在所有我找得到的墙上
我会在画的下方写着
唯有光明能达成……
我执起你的双手
我曾爱你,我爱你,我会一直爱你
版本来源于网络
不要忘了打卡哦
也不要忘记关注我们这群有趣的法语人哦!
不要客气,来奖赏我们吧! Merci!
Jour 1 Je ne veux pas travailler 我不想工作
Jour 3 Les vacances au bord de la mer 海边的假期
Jour 4 On écrit sur les murs 在墙上书写
我们是一群有趣的法语人
我们爱分享 爱法语
期待大家的关注 点赞 评论 转发
转载请注明出处
contact7fr@163.com