原唱Doris Day,来自美国五六十年代,是一位游走于歌坛和影坛之间的双栖明星。Doris以邻家女孩般的天真清纯征服了万千影迷,在当时的美国有着‘票房皇后’和‘美国甜心’的美称。今天要听到一首来自于她的What Will Be Will Be,《世事不强求》。
该歌曲是电影
The Man Who Knew TooMuch(《擒凶记》)的插曲,曾获最佳电影插曲金像奖。Doris温婉的嗓音完美地演绎了歌曲的主题:生活就是‘一切未知的,顺其自然就好’。
半个多世纪过去了,这首歌的生命已经超越了电影本身,在半个多世纪之后依然给人无穷的力量。
小野丽莎版本 《What will I be》
When I was just a little girl,
当我还是个小女孩,
I asked my mother,
我问妈妈,
"What will I be?
“将来我会变成什么样子呢?
Will I be pretty?
会漂亮吗?
Will I be rich?"
会富有吗?”
Here's what she said to me:
她对我说:
"Que sera, sera,
“世事不可强求
Whatever will be, will be;
顺其自然吧。
The future's not ours to see.
我们不能预见未来。
Que sera, sera,
世事不可强求,
What will be, will be."
顺其自然吧。”
When I grew up and fell in love.
当我长大并恋爱了,
I asked my sweetheart,
我问我的心上人,
"What lies ahead?
“我们将来会怎么样呢?
Will we have rainbows day after day?
" 生活每天都美好吗?”
Here's what my sweetheart said:
我的爱人对我说:
"Que sera, sera,
“世事不可强求
Whatever will be, will be;
顺其自然吧。
The future's not ours to see.
我们不能预见未来。
Que sera, sera,
世事不可强求,
What will be, will be.
" 顺其自然吧。”
Now I have Children of my own.
现在我有了自己的孩子,
They ask their mother,
他们问我,
"What will I be?"
“将来我会变成什么样子呢?
Will I be handsome?
会英俊吗?
Will I be rich?"
会富有吗?”
I tell them tenderly:
我轻声地回答:
"Que sera, sera,
“世事不可强求
Whatever will be, will be;
顺其自然吧。
The future's not ours to see.
我们不能预见未来。
Que sera, sera,
世事不可强求,
What will be, will be.
顺其自然吧。
Que Sera, Sera!
顺其自然吧。
--END--
关注公众号或加微信
一起分享生活中的美好事物