2021-10-21 20:15:07
《Despacito》是路易斯·冯西(LuisFonsi)和洋基老爹(Daddy Yankee)合唱的歌曲,由Erika Ender、路易斯·冯西、洋基老爹共同创作,发行于2017年1月13日。贾斯汀·比伯参与的混音版于2017年4月17日发行。
2017年5月27日,混音版在美国公告牌百强单曲榜上登顶,成为该榜21年以来第一首夺得冠军的西班牙语歌曲;歌曲在公告牌百强单曲榜蝉联了16周冠军,追平玛丽亚·凯莉和大人小孩双拍档合唱的《One Sweet Day》的冠军纪录[;8月4日,歌曲原版MV超越《See You Again》,成为YouTube网站上播放量最多的视频,并于同日成为YouTube网站上第一个浏览量达到30亿次的视频。该MV亦是YouTube网站最快达到20亿次浏览量的视频。
2017年11月,该曲获得全美音乐奖年度最佳合作奖。
Despacito——Luis Fonsi / IsraelNovaes
作曲 : Luis Fonsi/Erika Ender
作词 : Luis Fonsi/Erika Ender
Hold on, hold on
等等等等
Sim, já faz um tempo que eu to te olhando
是的,我已经注视你很久了
Hoje eu só danço com você
今晚我只想与你共舞
Sei o seu olhar já tava me chamando
你的眼神已经在吸引着我
Chego até sem você perceber
而我已在你出神之际来到你身边
Você tem a força do imã e eu sou o metal
你对我拥有着磁铁吸引金属一般的力量
Você dançando altera meu emocional
你的舞步震荡着我的情绪
E só de pensar nisso quase explode o peito
仅仅想到这里我的胸口就快要炸裂
Já fiquei encantado mais do que o normal
感受着这超过所有体验的着迷入魔
Confunde meus sentidos, to passando mal
我理智混乱煎熬难忍
Vamos devagar vou te mostrar meu jeito
来吧宝贝,让我慢慢向你展示我的魅力
Devagar
轻轻的
Só quero sentir teu corpo devagar
我想轻轻地感受你的身体
Falar ao teu ouvido, até te arrepiar
在你耳边摩挲激起你的欲火
Quando ficar sozinha vai lembrar de mim
让你在独身一人时只能想起我
Devagar
慢慢来
Quero beijar teus lábios muito devagar
我想慢慢亲吻你的唇瓣
Ouvir os teus gemidos te fazer voar
听你细细呻吟飞上云端
Não, não tenho pressa
我不着急
Gosto mesmo assim
就喜欢这样慢慢挑逗你
Quero o balanço do cabelo
想让你的发丝摇荡
Quero ser seu ritmo
想成为你的节拍旋律
Mostra para minha boca
把你最喜爱的那些地方
Os seus lugares favoritos
展示给我的嘴唇
Me dê mais tempo
再给我多一点时间
Para conhecer os seus caminhos
来熟悉通往你的小径
Seus segredos escondidos
那些你隐藏着的美丽秘密
Vão se revelar comigo
将会主动向我展示
Despacito
慢慢来
Sei que sua pele
我知道你那无瑕的肌肤
Já está me esperando
已经开始盼望我的到来
Vou caindo nessa tentação
我陷在这诱惑中无法自拔
Vem porque essa noite só está começando
来吧宝贝,今晚才刚刚开始
Vamos mergulhar nessa paixão
让我们沉迷在这狂热激情中吧
Você tem a força do imã e eu sou o metal
你对我拥有着磁铁吸引金属一般的力量
Você dançando altera meu emocional
你的舞步震荡着我的情绪
E só de pensar nisso quase explode o peito
仅仅想到这里我的胸口就快要炸裂
Já fiquei encantado mais do que o normal
感受着这超过所有体验的着迷入魔
Confunde meus sentidos, to passando mal
我理智混乱煎熬难忍
Vamos devagar vou te mostrar meu jeito
来吧宝贝,让我慢慢向你展示我的魅力
Devagar
轻轻的
Só quero sentir teu corpo devagar
我想轻轻地感受你的身体
Falar ao teu ouvido, até te arrepiar
在你耳边摩挲激起你的欲火
Quando ficar sozinha vai lembrar de mim
让你在独身一人时只能想起我
Devagar
慢慢来
Quero beijar teus lábios muito devagar
我想慢慢亲吻你的唇瓣
Ouvir os teus gemidos te fazer voar
听你细细呻吟飞上云端
Não, não tenho pressa
我不着急
Gosto mesmo assim
就喜欢这样慢慢挑逗你
Quero o balanço do cabelo
想让你的发丝摇荡
Quero ser seu ritmo
想成为你的节拍旋律
Mostra para minha boca
把你最喜爱的那些地方
Os seus lugares favoritos
展示给我的嘴唇
Me dê mais tempo
再给我多一点时间
Para conhecer os seus caminhos
来熟悉通往你的小径
Seus segredos escondidos
那些你隐藏着的美丽秘密
Vão se revelar comigo
将会主动向我展示
Despacito
慢慢来
Vamos a hacerlo en una playa en Puerto Rico
让我们在波多黎各的海滩上完成这个仪式
Hasta que las olas griten: ¡Ay, bendito!
直到拍起的海浪叫到哦我的天
Para que mi sello se quede contigo
直到给你留下属于我的烙印
Quero o balanço do cabelo
想让你的发丝摇荡
Quero ser seu ritmo
想成为你的节拍旋律
Mostra para minha boca
把你最喜爱的那些地方
Os seus lugares favoritos
展示给我的嘴唇
Me dê mais tempo
再给我多一点时间
Para conhecer os seus caminhos
来熟悉通往你的小径
Seus segredos escondidos
那些你隐藏着的美丽秘密
Vão se revelar comigo
将会主动向我展示
Despacito
慢慢来
亲,如果觉得还不错,就点赞,转发出去——有爱就说出来吧!