法国中小学的必学曲目这么魔性?简直欲罢不能啊!

2020-11-27 22:41:59

沪江法语君按:法国是一个神奇的国度。


它的国土虽不大,可是自然风光和建筑风格千变万化。


它的人口虽不多,可是在文化事业领域发光发热的人才是历代辈出。


它的语言虽难学,可是也无法阻挡法语歌()曲在全世界范围的传播。


法语君给大家推荐9首让你欲罢不能的法语歌。

emmmm,公众场合下慎点


1


第一首推荐给大家的魔性法语歌曲,是来自Nino Ferrer的Oh ! Hé ! Hein ! Bon !》。


据广大法国网友油管一致留言,这是他们法国中小学的必学曲目。为什么?因为它的词汇量丰富,押韵独特,适合给自己碎碎念......



没看清歌词?来,看这里。让我们一起跟着视频的节奏抖腿唱起来吧!


OH ! HÉ ! HEIN ! BON ! Qu'est-c'que j'ai fait de mes clés, mes lunettes et mes papiers, mon veston, mon lorgnon, mon étui d'accordéon. Oui je sais je perds tout mais c'que j'veux pas c'est qu'on se moque de moi.

啊啊啊!我的钥匙、眼镜、纸张、外套、长柄眼镜、手风琴盒都去哪了?是的,我知道我什么都丢,但我不想大家都笑我。

 

OH ! HÉ ! HEIN ! BON ! Où est c'que j'ai mis mes outils, ma pipe et mon parapluie, ma bell' soeur, mon tambour, et ma tante de Saint-Flour, Oui je sais je perds toutmais c'que j'veux pas c'est qu'on se moque de moi.

啊啊啊!我的工具、香烟、雨伞、嫂子、大鼓还有我的阿姨Saint-Flour都被我放哪了?是的,我知道我什么都丢,但我不想大家都笑我。(@Léa)



反正唱完之后,你肯定会说法国人最常用的这几个口头语:Oh ! Hé ! Hein ! Bon !


2


除了第一首魔性的法国中小学必学曲目,法国还有很多首“余音绕梁”的歌曲,让法语君为大家慢慢道来。


就在去年11月中旬,法国的"匠心独运"级别歌手Philippe Katerine被邀请作客美国著名的Jimmy Fallon秀。


图片来源: @NBC


身为歌手兼电影制作人的Katerine,画风清奇,MV中曾恶搞扮演过香蕉达人,并觉得自己萌帅无比。


十分辣眼睛。



他的每一首歌都很具有争议性,吸引着媒体的眼球。


而正巧Jimmy Fallon秀节目中专门有一个栏目叫#Do not play#,每期主持人会推荐一首千万不要播放且辣耳朵的歌。这不,出自Katerine的一首Moustache(胡子)上了榜单。


Do not play……



细心的法语君还给你们准备了音频,方便你们随时听(崩溃)。

全首歌没有歌词 ,只有他充满魔性的“哈哈哈哈哈哈”,赶紧体会一下吧!


3


接下来,真正让法语专业同学受不了的魔曲来了.......


@Sponge Bob Square Pants


还记得 Serge Gainsbourg 这个名字吗?


他和法国的 Brigitte Barbot (碧姬·芭铎)曾经热恋过,写过一首叫做《Je t'aime moi non plus》的歌曲。即使这首歌当时被禁,可还是没法阻挡它在欧洲的大红大紫。


无独有偶。天才的创作总是惊人的相似,从来不按常理出牌。这次Serge干脆扮演了一个大学法语专四的纠错老师……



毕竟,教不好法语的老师,不是好老公也不是好歌手。


他的这首歌叫《En relisant ta lettre再次读了你写的信



一开口便直接是工科男生的开场白:


En relisant ta lettre je m'apercois que l'orthographe et toi, ça fait deux.

再读了你的信后,我发现了拼写和你本人,完全不同。


于是,开始了这封信的纠错:

你看,动词变位不要双写m吧;

这里少了一个不定冠词吧;

说了多少次,句首的首字母要大写;

mourir 这里变位写的是法语吗??


如果有这样的法语老师兼男票,大家会想要么?


4


法语虐了大家这么多遍,是不是在怀疑仍然要待它如初恋?


不要怕,洗脑的神曲里还是有颜值和唱功担当的呢。


特此献上Mika的«Elle me dit»给大家打打气。这首歌一如既往地继承了他的最炫彩色风,让人听了心花怒放。


Pourquoi tu gâches ta vie/Danse danse danse

生命可贵,不如跳舞。



5


要比妖娆和魔性,当然不能不提比利时小哥Stromae的《tous les mêmes》,一人分饰两个性别,毫无违和性。


歌曲开口便用女性视角下的“真理”说服大家,歌词内容也是诙谐逗趣,喜欢玩音节的文字游戏。《Papaoutai》(Papa où t’es 爸爸你在哪)和《Quand c’est》(Cancer 癌症)便是他使用谐音的最好证明。


Vous les hommes êtes tous les même/

Macho mais cheap, bande de mauviettes infidèles

“你们男人都一个样。大男子主义,廉价,还懦弱不老实。

 

6


另外不得不提这首被迪玛希唱红的《S.O.S d'un terrien en détresse》,原唱其实是Daniel Balavoine,后者是法国上世纪80年代炙手可热的歌手。



Daniel Balavoine 曾经打算闯入政届,。他的音域很宽,歌声细腻,歌词大都较悲伤,生死、绝望等主题常常出现在他的音乐里。但是,他不幸逝世于一场飞机事故里,享年34岁。


这首歌也曾被法国英年早逝的歌手Grégory Lemarchal演绎过。


7


另外要给大家推荐一位专出魔性歌曲的法国人,Boby Lapointe,他不仅是法国演员,还是一名歌手。因为其幽默的歌词和擅长玩文字游戏而出名,非常喜欢押头韵。


这首《Bobo Léon》压的是尾韵,整首歌选词简单,我们还可以听清每个音节。滑稽的歌词配上庄重的小提琴,营造出一种强烈对比的喜剧色彩。


 

 歌词大概是这样的:

Il a du bobo Léon, il porte un bandeau Léon. Il a du bobo Léon, Ô pauvre Léon. D'abord il s’appelle pas Léon, mais j'me souviens plus de son nom. J'peux pourtant pas l'appeler Ortance, et puis, ça n'a pas d'importance. Il a du bobo Léon, il va peut-être caner Léon. Il a du bobo Léon, Ô pauvre Léon. On l'a mené à l’hôpital, pour le soigner là où il avait mal. Il s'était fait mal dans la rue, mais on l'a soigné autre part et il est mort... 

Léon 他是波波族,经常戴头带。Léon他是波波族,太惹人怜爱。首先他并不叫Léon,我也记不起他名字了。我当然不能叫他Ortance,其实,这也无关紧要。Léon他是波波族,他可能马上死掉。我们把他送医院,他哪疼就给他治。他在街上受了伤,我们在别处给他治,最后他死了......

(注 : Bobo=Bourgeois-bohème, 专指嘴上说要为穷人打抱不平,自己又过着小资生活的人)


8


曾经风靡过法国民族的歌可不能忘了这位Mélie姑娘自创的《Tapez 1》,这首歌灵感创意来自Mélie乘坐地铁,长时间稳居法国铃声下载榜首。



当我们在地铁按手机的时候,她帮我们唱出了心声。

Tu t'es fait larguer comme une merde ?
Tape 1 
Tu veux savoir s'il va revenir ? 
Tape 2 
Tu veux jeter un sort à ton ex ? 
Tape 3 


你像个被抛弃的废物?请按1
你想知道他是否还会再回来?请按2
你想诅咒你的前任?请按3


9


还记得《放牛班的春天》里的那个有着天籁之音的小正太吗?他真名叫Jean-Baptiste Maunier,如今已经长成了模特般的型男。



推荐的这首循环曲叫《Concerto pour deux voix》(双童声协奏曲)。


法国当代作曲家 Saint-Preux 在1969年写下了一首着名的Concerto pour une Voix(天使之声协奏曲)。


2005 年,他重新编排了此曲,由自己的女儿Clemence和《放牛班的春天》里的天籁少年Jean-Baptiste Maunier 唱,曲名也从“一个声音”(une voix)变成了“两个声音”(deux voix)。


歌曲全程没有歌词,两个纯粹空灵的声音,开口脆,用一个“啊”字就把大家带入仙境,十分惊艳。




对了,1990年出生的小正太,现在28岁了,1.94米,长这样:



大家还听过哪些“余音绕梁”的法语魔性歌曲呢?欢迎留言分享哦!



本文首发于沪江法语小编Léa Lei的个人微信公众号良辰法语(ID:bontempsfr)。


抢跑2018,法语寒假班预售特惠,好课天天秒杀

戳「阅读原文」还能抢700元券!

如需咨询,可加沪江法语微信hjfr04哦~

Copyright © 2023 All Rights Reserved 版权所有 洛阳宣传音乐虚拟社区