英伦风尚 新年歌曲 Auld Lang Syne

2020-12-31 03:12:38

Auld Lang Syne是一首非常出名的诗歌,原文是古苏格兰方言,直译作英文是"old long ago"或"times gone by",大意为“逝去已久的日子”。而在中国它被称为《友谊地久天长》。


Auld Lang Syne本是十八世纪苏格兰诗人Robert Burns根据当地民歌记录下的,这首诗后来被谱了乐曲,除了英文外,这首歌亦被多国谱上当地语言。在80年代以前,人们通常可以哼出歌曲的旋律,比较流行。



在很多西方国家,这首歌通常会在除夕夜演唱,象征送走旧年而迎接新年的来临,有时也会在圣诞节的时候唱,这就是这首歌听得像圣诞歌的原因。



它曾被不少经典电影引用,如在由费雯丽主演的经典电影《魂断蓝桥》中,此曲被用作为主旋律,而在《风云人物》中,片尾众人合唱此曲。在BBC逍遥音乐会的最后一夜上,音乐会正式部分结束后,观众有自发地合唱这首歌的习惯。



For auld lang syne, my dear,

for auld lang syne,

we'll take a cup of kindness yet.....


而在这首歌诞生的苏格兰土地上,也是有无限醉人风光,下面跟着莱坊一起来欣赏苏格兰的房产吧~




更多全球楼市资讯,请持续关注。

Copyright © 2023 All Rights Reserved 版权所有 洛阳宣传音乐虚拟社区