2020-08-19 03:59:43
- 图说 · 序曲 -
图片为法国印象派画家皮埃尔·雷诺阿(1841-1919)的作品《弹钢琴的年轻女子》。温婉少女轻叩琴键,指尖流淌出一段柔情似水;那一袭白裙更如月光倾泻,乌檀木钢琴仿佛也在沉静中漾起清辉。
1828年初春,当天才少女克拉拉在莱比锡的科尔迪茨城堡演出时,坐在台下的舒曼,是否也如同这般惊鸿一瞥?
德国作曲家、音乐评论家罗伯特·舒曼(1810-1856),是音乐史上的一颗璀璨星辰;他与妻子克拉拉、后辈勃拉姆斯之间的故事,更成为一段令人津津乐道的传奇。今天,「为你读诗」推出首期中德双语读诗节目,献给这位浪漫主义音乐大师。
这三首诗歌,恰似舒曼生命中的三个阶段;影影绰绰间,又仿佛闪现着他生命中极为重要的三个人。静心聆听吧,你会听到一个伟大灵魂的一生。
- 收听 -
(点击音频或视频,即可收听)
诗人之恋
曲:罗伯特·舒曼[德国]
诗:海因里希·海涅[德国]
为你读诗:杨天娲 | 旅德小提琴家
Hör' ich das Liedchen klingen,
das einst die Liebste sang,
so will mir die Brust zerspringen
vonwildem Schmerzendrang.
Estreibt mich ein dunkles Sehnen
hinauf zur Waldeshöh',
dortlös't sich auf in Tränen
meinübergroßes Weh'.
我听见亲切的歌声响起,
我爱的人曾经唱过。
我的心就要爆裂,
难以承受这痛苦的折磨。
深沉的渴望驱使我
走进树林深处,
在这里我的泪水能融化
我深重的悲苦。
(第十章/ 邹仲之 译)
Am leuchtenden Sommermorgen
geh'ich im Garten herum.
Esflüstern und sprechen die Blumen,
ich aber wandle stumm.
Esflüstern und sprechen die Blumen,
und schau'n mitleidig mich an:
Seiuns'rer Schwester nicht böse,
du trauriger, blasser Mann.
明亮的夏天早晨,
我漫步于花园当中。
花儿们轻声低语,
而我俳徊默默。
花儿们轻声低语,
她们爱怜地注视着我;
“苍白而不幸的人啊,
请不要恨我们的姊妹。”
(第十二章/ 陈黎 译)
乐章
作者:乔治·戈登·拜伦[英国]
为你读诗:吕嘉
(国家大剧院歌剧总监、国家大剧院管弦乐团首席指挥)
没有一个美的女儿
富于魅力,像你那样;
对于我,你甜蜜的声音
有如音乐飘浮水上:
仿佛那声音扣住了
沉醉的海洋,使它暂停,
波浪在静止和眨眼,
和煦的风也像在做梦。
午夜的月光在编织
海波上明亮的锁链;
海的胸膛轻轻起伏,
恰似一个婴儿安眠:
我的心灵也正是这样
倾身向往,对你聆听;
就像夏季海洋的浪潮
充满了温柔的感情。
(查良铮 译)
- 诗人之恋 · 赋格曲 -
第一首诗来自《诗人之恋》的第十章。诗中满是渴求而难得的悲苦,正如青年舒曼在莱比锡求学时百转千回的命运。1828年,一心抒展音乐才华的青年,却不得不遵从母命,从小城茨维考来到莱比锡大学入读法律系。巧合的是,入学前的一次旅行中,舒曼在慕尼黑与海涅萍水相逢。那时的舒曼或许不曾想到,自己有一天会将海涅的作品谱曲,献给自己的心上人。
这位心上人,正是他恩师弗里德里希·维克的女儿,克拉拉。作为久负盛名的音乐教育家,老维克让舒曼得以继续音乐梦想,却在儿女情长面前,将一盆冷水泼在了穷小子舒曼头上。历经一年之久的艰难上诉,舒曼与克拉拉才最终用法律捍卫了爱情。他们也因此不得不远走他乡,离开温存的巢穴,踏上未知的前路。
许多年后,当他们再回望彷徨少年时的激情与无奈,是否还会想起那首被爱人反复吟唱的歌?
- 诗人之恋 · 咏叹调 -
第二首诗来自《诗人之恋》的第十二章。尽管多年后的舒曼夫妇已功成名就,生活却始终不愿对他们展露笑颜。舒曼曾说,他与克拉拉共度了十六载“诗与花的生活”。可惜,纵使音乐能将困顿生活装点得诗情画意,诗中人却仍旧难以避开“苍白而不幸”的悲戚命运。
1854年的一个冬日清晨,深陷精神病折磨的舒曼穿过杜塞尔多夫清冷的街道,来到一座老桥上,纵身一跃,扎进了冰冷的莱茵河。然而,刺骨的河水也没能让他解脱,他被附近的船工救起,送进了精神病院。克拉拉赶到他身边,流着泪,试图用一声声深情的呼唤恢复他的神志。
她再也没能唤醒,那座草长莺飞的花园。
- 诗人之恋 · 小夜曲 -
第三首诗来自拜伦的《乐章》。虽不曾为本诗谱曲,但喜爱拜伦作品的舒曼亦曾为其诗剧《曼弗雷德》配乐。像那些“拜伦式英雄”的悲剧一样,舒曼人生的最后两年如同一场塔索式的献祭。音乐耗尽了他全部的热血,或许迷狂才是最后的抚慰。
如果说《诗人之恋》的婉转乐声里,燃烧着舒曼献给妻子的炽热爱情,那么这首《乐章》,反倒更像勃拉姆斯对克拉拉近半个世纪的默默守望。只是,彼时已精神错乱、残烛将熄的舒曼,已无法再感知这位承蒙他提携的晚辈,用一生献给他的敬意。
那曾经激荡的海潮,终究是悄无声息地退去了。
- 关于音乐,你有过怎样的故事? -
- 乐说 · 终章 -
《诗人之恋》是舒曼创作于1840年的声乐套曲。这一年,他终于冲破克拉拉父亲的万般阻挠,与魂牵梦萦的恋人步入婚姻殿堂。这部作品既是舒曼的爱情日记,也是他的声乐作品中艺术结构最完整的代表之作,诗中有乐、乐中有诗,浑然天成。这是一首以爱谱曲的永恒恋歌,是舒曼用纯粹而高尚的心灵,写给音乐、写给爱情的不朽诗篇。
浪漫主义总是指向死亡,但浪漫精神永生不灭。
▎读诗嘉宾
吕嘉
国家大剧院歌剧总监、国家大剧院管弦乐团首席指挥。生于音乐世家,先后在中央音乐学院、德国柏林艺术大学深造。他曾在欧美指挥歌剧及音乐会近两千场,与众多世界知名歌剧院及交响乐团有过深度合作和交流。他是第一位担任意大利国家歌剧院总监的亚裔指挥家,第一位执棒芝加哥交响乐团、第一位录制全套门德尔松交响作品的华人指挥家,也是全球唯一录制了瑞典国宝级作曲家英瓦·利德霍姆 (Ingva Lidholm) 全套交响乐作品的指挥家。
杨天娲
活跃在世界舞台上的旅德小提琴演奏家,被美国及欧洲媒体赞为“我们这个时代最重要的新秀小提琴家”。13岁打破世界纪录,成为史上录制《帕格尼尼全套24首随想曲》最年轻的小提琴家。获得“德国万宝龙杰出青年音乐家大奖”(Prix Mont Blanc)第一位中国人。她至今录制的20张唱片中多次获得德国古典唱片回声奖和法国金音叉奖。现任卡塞尔音乐学院和伯尔尼艺术大学小提琴教授。
- 特别鸣谢拿索斯(中国)对本期节目的支持 -
▎明日预告
明晚10点(8月28日),演员黄磊为你读黎巴嫩诗人纪伯伦的作品《论孩子》。
长按二维码,选择“识别图中二维码”即可关注 | 「为你读诗」制作团队 | ||
出 品 人 :潘杰客 总 策 划 :张 炫 高级责编 : 李 琳 本期编辑: 柳 浙 剪辑制作: 朱卫东 音乐编辑: 孟 楚 随笔撰文: 慕 菲 本期校对: 李 琳 | |||
「为你读诗」“闪光”系列诗歌音乐会全国巡演·北京站席位开放,点击“阅读原文”,赞赏我们,直通现场。
信息来源:为你读诗
策划出品:Be My Guest·尚客私享家
战略合作:中国诗歌学会、中国北京大学中国诗歌研究院、中坤诗歌发展基金、世界诗歌运动协调委员会、麦德林国际诗歌节
法律顾问:北京大成律师事务所
知识产权诉讼代理律所:北京市康达律师事务所
官方网站:www.thepoemforyou.com
本公众微信平台音频、视频及活动图文信息报道系「为你读诗」独家制作,并享有版权。未经授权,不得匿名转载。本平台所使用的诗歌、图片及音乐属于相关权利人所有,因客观原因,部分作品如存在不当使用的情况,请相关权利人随时与我们联系以协商授权事宜。